Направо към съдържанието

Потребител беседа:GVF

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Здравей, благодаря за коментара в Беседа:България след края на Втората световна война. Ако забележиш подобно нарушаване на авторските права, можеш да добавиш в текста на статията шаблона {{бързо изтриване}} или да добавиш страницата в съответната секция на Уикипедия:Страници за изтриване - това е по-вероятно да бъде забелязано от хора, с права за изтриване на страници. Поздрави. --Спас Колев 12:59, 9 февруари 2006 (UTC)[отговор]

Вземам си поука. Дано последното изречение в коментара не е прекалено заядливо - понякога звуча гадно но е с добро чувство. :)--GVF 16:43, 9 февруари 2006 (UTC)[отговор]

Стана някаква каша при писането на статията. Става дума за два града в Испания и Италия с име Алба. Ако можеш нещо да оправиш трябва да се отиде в "алба може да се отнася за": И там да се разделят. Аз за съжаление не мога да се оправя по-нататък. Предварително благодаря за съдействието.

Здравей. Видях, че има статия Алба (град). Очевидно тази за която говорим е създадена по погрешка и според мен трябва да се изтрие, но аз не мога - това се прави от администратор. Обърнахме внимание, сега ни остава да чакаме. Поздрави --GVF 19:43, 12 март 2006 (UTC)[отговор]

Просто число[редактиране на кода]

Здравей, видях че си премахнал молбата ми за бързо изтриване. Пренасочване не става, тъй като вече съществува доста дълга и обстойна статия с това заглавие - виж Просто число. Подозирам, че заглавието на мъничето съдържа латинска буква, затова се възприемат от Уики-то като две различни статии. --Daggerstab 14:14, 30 март 2006 (UTC)[отговор]

Трябваше да погледна, наистина, а не да правя през пръсти хиляда неща наведнъж. --GVF 14:18, 30 март 2006 (UTC)[отговор]

Хубу де виждам ентусиазиран си оправил си някой неща но защо е трябвало да слагаш синьо-жълти екипи на ЦСКА? Scroch 14:08, 6 април 2006 (UTC)[отговор]

Не съм бил аз - някой левскар ще да е ... Дори не знам какви са резервните екипи на ЦСКА. Таквоз кощунство не бих си позволил - все едно да сложа черно-бели на "Ботев" (Пловдив);)--GVF 18:55, 8 април 2006 (UTC)[отговор]
може и да си объркал цветовете но излиза че точно при твоето редактиране на 4 април 2006 в 15:48 са били променени цветовете. Няма значение. Може да не си го направил нарочно. Scroch 14:47, 9 април 2006 (UTC)[отговор]
Определено аз съм виновен. Последните редове от шаблона ги нямаше (затова го изкарваше кофти) и тъй като не разбирам много от шаблони копирах тези от статията на "Левски" без да погледна изобщо за какво става дума. Като видях горната му част продължих с други статии. --GVF 16:46, 9 април 2006 (UTC)[отговор]

Невниманието[редактиране на кода]

Аз рекох да се заям с теб в поправката си на препратката на "Организация за сътр. и сиг. в Е" към "ОргаРизация за сиг. и сът. в Е", пък то се оказа че това Р е мое дело. Сори, --Phips 21:22, 23 май 2006 (UTC)[отговор]

Мен пък, след като разглеждах[[1]] ме прихвана да отстранявам ръчно (толкова ми е акъла) двойни пренадочвания, и с copy + paste та изобщо не съм видял "р"-то. Така, че съм си за заяждане:) --GVF 15:33, 24 май 2006 (UTC)[отговор]

Омуртаг (връх)[редактиране на кода]

Вярно е, да. Има връх Омуртаг в Централна Азия. То и името това означава - върх(планина) Омур. Таг/даг на тюркски означава планина/връх. Само дето не мога да намеря картата на която го видях и не мога да дам височината му и повече данни. Нашият "хан" Омуртаг е кръстен на този връх, няма съмнение. Internedko 22:31, 23 май 2006 (UTC)[отговор]

Ето, че научих нещо ново:) При всички случаи обаче въпроса ми беше добронамерен. --GVF 15:33, 24 май 2006 (UTC)[отговор]


Категория:Математика[редактиране на кода]

Математиката НЕ Е наука! :) --Александър Радев 10:01, 10 юни 2006 (UTC)[отговор]

Да, но на английски усмивка. Според мен има известна разлика в значението на „наука“ и „science“. --Спас Колев 14:08, 12 юни 2006 (UTC)[отговор]
Някои казват, че е музика:) --GVF 15:17, 13 юни 2006 (UTC)[отговор]

Обърни внимание, че когато автоматично коригираш статиите с коректора, чупиш картинките, защото заменяш символи, които са част от името. BloodIce (беседа) 19:37, 2 ноември 2012 (UTC)[отговор]

Мда ... виновен. Ще внимавам.--GVF (беседа) 19:51, 2 ноември 2012 (UTC)[отговор]
Имаше дискусия също така, че mdash (по-дългото тире в лентата за редактиране) не се използва в българския и ако искаш да използваш дълго тире, използвай ndash (до него, което е и което излиза по-дълго от това, което можеш да изпишеш с клавиатурата). Надявам се схвана нещо от обърканото ми обяснение.:-)--Алиса Селезньова (беседа) 20:35, 2 ноември 2012 (UTC)[отговор]

Колега, още нещо за тиретата: Виждам, че бяхте преправили статията „Света Марина (Пловдив)“ с помощта на робота Advisor. Този робот може и да не го знае това, но според правилата на българския правопис тирето между числа (напр. „1877-1878 г.“, „стр. 125-127“) не се отделя с интервал. Същото важи и за сложни съществителни от рода на „летец-космонавт“. – Всичко хубаво през новата година!Груйчо (беседа) 07:50, 27 декември 2017 (UTC)[отговор]

Близо две години по късно давам отговор. Спазвах препоръката ти. По ред причини нямам достъп до последните граматични правила. Наскоро повдигнах въпроса на У:Р правилото да се премахне. Програмистите да се оправят. Докато софтуера го позволява ... GVF (беседа) 17:01, 22 ноември 2019 (UTC)[отговор]
Объркването вероятно идва от издадения през 2002 година правописен речник на „Хейзъл“. За него се твърди, че е „на БАН“, но не е. В официалния речник на БАН от 2012, издаден от „Просвета“, изрично пише (с. 91) „тирето се отделя от двете страни с шпация“. Също така, (с. 96) „[тирето се използва за] означаване на период от време, интервал или отношение между обекти в пространството, когато е налице пропускане на съюз или предлог: VI – V в. пр.н.е., 70 – 80-те години на XX в., Иван Вазов (1850 – 1921), 3.03. – 3.06.2010 г., т. 20 – 21, ул. „Свобода“ № 16 – 18, дължина 2,5 – 3 м“. Трябва също да се прави разлика между тире, което е пунктуационен знак, и дефис (малко тире), който е непунктуационен, графичен знак (с. 103), използван при полуслято писане на думи, след „по“ и „най“, комбинации от букви и цифри (Боинг-737) и някои други. Дефисът се допуска при разделяне на комбинации от цифри (с. 104), когато с тях се обозначават телефонни номера, размери (90-60-90) и други подобни, но не и на интервали. За разлика от тирето, дефисът не се отделя с шпации. Надявам се да съм бил полезен. :)
— Luchesar • Б/П 17:08, 24 ноември 2019 (UTC)[отговор]
Искрено благодаря за пояснението. Държа на тези неща, но по същия ред причини ми е трудно да се осведомявам от авторитетните (хартиени ...) източници. GVF (беседа) 19:32, 24 ноември 2019 (UTC)[отговор]
Няма за какво, наистина. В бележките на дефис има връзка към речника в archive.org (не знам колко време би останала, тъй като се съмнявам, че са го качили авторите).
— Luchesar • Б/П 10:55, 25 ноември 2019 (UTC)[отговор]