Trilli-trilli
Trilli-trilli | |
---|---|
Artista | I Trilli |
Autore/i | Anonimo/Darini |
Genere | Folk |
Pubblicazione originale | |
Incisione | Canti de casa mae |
Data | 1973 |
Durata | 2 min : 26 s |
«O trilli trilli trilli t'æ ciû musse che mandilli
mandilli no ti n'æ , t'æ ciû musse che dinæ
o gnao gnao gnao m'ou belin comme t'é cäo
e fotto fotto fotto m'ou belin comme t'é brûtto»
«O trilli trilli trilli hai più storie (bugie) che mandilli (pasta fresca)
mandilli (pasta fresca) non ne hai, hai più storie (bugie) che soldi,
o gnao gnao gnao ma belìn come sei caro,
e va via va via va via ma belìn come sei brutto»
Trilli-trilli è una canzone in lingua ligure composta nel 1973.
Storia
La canzone venne composta dal duo genovese de I Trilli e inserita nella loro prima incisione a 33 giri Canti de casa mae del 1973, riscuotendo un clamoroso successo. È stata riproposta in versione rock dal gruppo ligure Buio Pesto nel loro primo album Belinlandia del 1995, rinnovando la popolarità del brano, divenuto uno dei più conosciuti e cantati fra quelli del repertorio folk genovese.
Un cameo della canzone è presente nell'anime Marco, durante l'episodio 13.
Contenuto
Il contenuto di Trilli-trilli tratta in modo parodistico il tema dell'infedeltà coniugale. La canzone cita la minestrina con l'uovo per alludere all'infedeltà coniugale. Difatti è conosciuta anche come la minestrina del cornuto, perché, pur essendo gustosa, è molto più veloce da preparare rispetto al tradizionale minestrone ligure, per il quale ci vogliono diverse ore, quindi la moglie la preparerebbe al marito quando ha poco tempo a disposizione perché ha fatto tardi intrattenendosi con un altro uomo.
Note
- ^ Trilli-trilli: testo ( lyrics ) e traduzione della mitica canzone genovese, su forum.fuoriditesta.it. URL consultato il 29 aprile 2013.
Collegamenti esterni
- Roberta Alloisio - Ave Maria Zeneize (live), su lapiccolacasa.blogspot.com.