Recent changes

From Gentoo Wiki
Jump to:navigation Jump to:search

Track the most recent changes to the wiki on this page.

Recent changes options Show last 50 | 100 | 250 | 500 changes in last 1 | 3 | 7 | 14 | 30 days
Hide registered users | Hide anonymous users | Hide my edits | Show bots | Hide minor edits
Show new changes starting from 20:23, 9 April 2026
   
Language:
List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

9 April 2026

     20:15  Handbook:Parts/Installation/Networking/it‎‎ 23 changes history -804 [Fra.sa‎ (23×)]
     
20:15 (cur | prev) +36 Fra.sa talk contribs
     
18:21 (cur | prev) -4 Fra.sa talk contribs
     
18:18 (cur | prev) +2 Fra.sa talk contribs Created page with "* {{HandbookLink|Installation/Networking/it|section=#Using NetworkManager|Può essere usato nmtui}} come supporto alla configurazione della rete. * Potrebbe essere necessaria..."
     
18:09 (cur | prev) -32 Fra.sa talk contribs Created page with "Se la connettività a Internet non è stata stabilita, prima {{HandbookLink|Installation/Networking/it|section=#Obtaining interface info|si dovrebbero verificare le informazio..."
     
18:06 (cur | prev) -33 Fra.sa talk contribs Created page with "Se {{c|curl}} da un errore, ma il ping verso Internet funziona, il {{HandbookLink|Installation/Networking/it|section=#DNS configuration|DNS potrebbe necessitare di configurazi..."
     
18:03 (cur | prev) -83 Fra.sa talk contribs
     
17:11 (cur | prev) -99 Fra.sa talk contribs Created page with "Accessi HTTPS in uscita e risoluzione dei DNS possono essere confermati con:"
     
17:08 (cur | prev) -28 Fra.sa talk contribs Created page with "{{Tip|E' utile iniziare facendo il ping ad un indirizzo IP noto piuttoste che ad un hostname. Ciò può isolare problemi di DNS dai problemi alla connettività Internet di bas..."
     
17:06 (cur | prev) -92 Fra.sa talk contribs Created page with "La connettività ad Internet di base può essere confermata col comando ping:"
     
17:04 (cur | prev) -24 Fra.sa talk contribs Created page with "Se un instradamento predefinito non è configurato, la connettività Internet non è disponibile, ed è necessaria della configurazione aggiuntiva."
     
17:01 (cur | prev) -56 Fra.sa talk contribs Created page with "{{RootCmd|ip route|output=<pre>default via 192.168.0.1 dev enp1s0</pre>}}"
     
17:01 (cur | prev) -52 Fra.sa talk contribs Created page with "Un instradamento predefinito configurato bene è un componente fondamentale della connettività a Internet, lo si può verificare con:"
     
16:59 (cur | prev) +2 Fra.sa talk contribs
     
16:56 (cur | prev) 0 Fra.sa talk contribs
     
16:55 (cur | prev) -9 Fra.sa talk contribs
     
16:55 (cur | prev) -20 Fra.sa talk contribs Created page with "Per impostazione predefinita il supporto live di Gentoo utilizza {{Link|NetworkManager}} che si connetterà automaticamente attraverso il DHCP, se non è così allora controll..."
     
16:49 (cur | prev) -13 Fra.sa talk contribs Created page with "Il DHCP richiede che un server sia attivo sullo stesso segmento (''Ethernet'') ''Layer 2'' del client che richiede un ''lease''. DHCP e spesso usato su reti (''private'') RFC1..."
     
16:42 (cur | prev) -259 Fra.sa talk contribs
     
16:38 (cur | prev) -18 Fra.sa talk contribs
     
16:37 (cur | prev) -34 Fra.sa talk contribs
     
16:32 (cur | prev) -12 Fra.sa talk contribs
     
16:29 (cur | prev) +34 Fra.sa talk contribs
     
16:28 (cur | prev) -10 Fra.sa talk contribs
     18:13  Handbook:Parts/Installation/Stage diffhist 0 Sam talk contribs Give example date output in UTC; we don't expect it to be non-UTC in the live environment and it may lead users to believe it is important for the live environment (rather than the chroot) to have their local TZ
     17:57  Handbook Talk:AMD64/Installation/Disks‎‎ 2 changes history +816 [Immolo‎; Edmundlod‎]
     
17:57 (cur | prev) +196 Immolo talk contribs →‎XFS instructions: Why different versions of mkfs.xfs configurations for UEFI and Legacy BIOS setups?: closed as fixed
     
17:48 (cur | prev) +620 Edmundlod talk contribs →‎XFS instructions: Why different versions of mkfs.xfs configurations for UEFI and Legacy BIOS setups?: new section
     17:55  Handbook:Parts/Installation/Disks diffhist +104 Immolo talk contribs Bump rootfs xfs creation to 6.18 LTS - Thanks to Edmundlod
     17:41  (User creation log) [Marcosgatica20003‎; GParolini‎; Edmundlod‎]
     
17:41 User account Edmundlod talk contribs was created ‎
     
17:02 User account Marcosgatica20003 talk contribs was created ‎
     
16:48 User account GParolini talk contribs was created ‎
 m   16:46  Distrobox diffhist -6 Tachyonray talk contribs removed double argument
     16:22  Handbook:Parts/Installation/Media/it‎‎ 18 changes history +78 [Fra.sa‎ (18×)]
     
16:22 (cur | prev) +6 Fra.sa talk contribs
     
16:19 (cur | prev) +44 Fra.sa talk contribs
     
16:18 (cur | prev) +5 Fra.sa talk contribs
     
16:17 (cur | prev) +2 Fra.sa talk contribs
     
16:16 (cur | prev) +2 Fra.sa talk contribs
     
16:14 (cur | prev) +8 Fra.sa talk contribs
     
16:13 (cur | prev) +3 Fra.sa talk contribs
     
16:09 (cur | prev) +1 Fra.sa talk contribs
     
16:07 (cur | prev) +1 Fra.sa talk contribs
     
16:03 (cur | prev) -1 Fra.sa talk contribs
     
16:02 (cur | prev) 0 Fra.sa talk contribs
     
16:00 (cur | prev) 0 Fra.sa talk contribs
     
16:00 (cur | prev) -2 Fra.sa talk contribs
     
15:58 (cur | prev) +13 Fra.sa talk contribs
     
15:49 (cur | prev) -12 Fra.sa talk contribs
     
15:44 (cur | prev) +3 Fra.sa talk contribs
     
15:42 (cur | prev) +2 Fra.sa talk contribs
     
15:41 (cur | prev) +3 Fra.sa talk contribs
     16:06  Python diffhist -148 Martin-kokos talk contribs Remove pipenv reference: masked, soon to be dropped from package repo